next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾
سورة يونس
(10/28) Remember the Day whereon We shall gather them together, then We shall say un to those who associated: keep your place, ye and your associate gods. Then We shall cause split between them: and their associate-gods will say: it was not us that ye were worshipping.
Surah Yunus

Yunus - 28, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Qaribullah & Darwish

Listen Quran

Yunus - 28, translated by Qaribullah & Darwish, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Yunus - 28 by Abu Bakr al Shatri. There is Yunus - 28 in Arabic with English translation by Qaribull...