next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَن يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى ﴿٤٠﴾
سورة طه
(20/40) Your sister was walking (following you) and saying (to them when they took you into the Palace): “Shall I direct you to (help you find) one who will take charge of him (nurse him and take care of him)”? So We brought you back to your mother, that her eye might be cooled (she would be content) and she should not grieve. And you had killed someone. Then We had delivered you from the grief (distress) and We tried you with various trials. Then you stayed for years among the people of Madyan. Then you came here as your destiny (within the decreed time), O Moses!
Surah Ta-Ha

Ta-Ha - 40, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Ta-Ha - 40, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ta-Ha - 40 by Abu Bakr al Shatri. There is Ta-Ha - 40 in Arabic with English translation by Imam I...