next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ﴿٨﴾
سورة الزمر
(39/8) And when some harm touches man, he calls upon his Lord, turning to Him. Then when (Allah) bestows a Blessing upon him from Himself, he forgets that he called upon Him before. He sets up equals to Allah, in order to mislead (others) from His Way. Say: “Enjoy yourself in your disbelief a little; surely you are of the inmates of hell”.
Surah Az-Zumar

Az-Zumar - 8, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Az-Zumar - 8, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Az-Zumar - 8 by Abu Bakr al Shatri. There is Az-Zumar - 8 in Arabic with English translation by ...