next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاء اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ﴿٩﴾
سورة الزمر
(39/9) Is the one who is obedient (to Allah, worships Allah devoutly) during hours of the night, prostrating himself and standing, fearing the Hereafter and hoping for the Mercy of Allah? Say: “Are those who know and those who do not know ever equal? Only the ûli’l elbâb (the owners of the continuous remembrance, the owners of the secret divine treasures) understand”.
Surah Az-Zumar

Az-Zumar - 9, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Az-Zumar - 9, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Az-Zumar - 9 by Abu Bakr al Shatri. There is Az-Zumar - 9 in Arabic with English translation by ...