next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلاَتُ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٦﴾
سورة الرّعد
(13/6) And they ask thee to hasten the evil before the good, while examples have already gone forth afore them. And thy Lord is Owner of forgiveness unto mankind despite their wrong-doing; and verily thy Lord is severe in requital
Surah Ar-Ra'd

Ar-Ra'd - 6, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Yusuf Ali

Listen Quran

Ar-Ra'd - 6, translated by Yusuf Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ar-Ra'd - 6 by Abu Bakr al Shatri. There is Ar-Ra'd - 6 in Arabic with English translation by Yusuf Ali on thi...