next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ الأَغْلاَلُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدونَ ﴿٥﴾
سورة الرّعد
(13/5) And shouldst thou marvel, then marvellous is their saying: when we have become dust, shall we be in a new creation! ´ These are they who disbelieved in their Lord; and these ! -- the shackles round their necks; and these shall be the fellows of the Fire as abiders therein.
Surah Ar-Ra'd

Ar-Ra'd - 5, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Yusuf Ali

Listen Quran

Ar-Ra'd - 5, translated by Yusuf Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ar-Ra'd - 5 by Abu Bakr al Shatri. There is Ar-Ra'd - 5 in Arabic with English translation by Yusuf Ali on thi...