next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١٣٥﴾
سورة النساء
(4/135) O you who believe (who are âmenû)! Be the witnesses of justice for Allah’s sake, even though it may be against your own selves or your parents or near relatives; if rich or poor. Allah is nearer to them both, therefore, do not follow your vain desires (ego), to be just. And if you bend your tongues (if you change the truth) and turn aside (from the truth, justice) then surely Allah is Well-Acquainted with what you do.
Surah An-Nisa

An-Nisa - 135, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

An-Nisa - 135, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nisa - 135 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nisa - 135 in Arabic with English translation ...