next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٣﴾
سورة الـمجادلـة
(58/13) A ashfaaktum an tukaaddimoo bayna yaday nacveakum saadakeat(saadakeatin), fa iz lam taf’aaloo va teabaalleahu aalaykum, fa akeemoos saaleata va eatooz zakeata va ateeoolleaha va rasoolah(rasoolahu), vaalleahu haabeerun bi mea taa’maloon(taa’maloona).
Surah Al-Mujadila

Al-Mujadila - 13 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Al-Mujadila - 13 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.