next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللّهِ فِي شَيْءٍ إِلاَّ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللّهِ الْمَصِيرُ ﴿٢٨﴾
سورة آل عمران
(3/28) Let not the believers take unto themselves the infidels as friends, beside the believers: and whosoever doth that, then he is not in respect of Allah in aught, unless indeed ye fear from them a danger. And Allah maketh ye beware of Himself; and unto Allah is the last wending.
Surah Al Imran

Al Imran - 28, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hamid Aziz

Listen Quran

Al Imran - 28, translated by Hamid Aziz, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al Imran - 28 by Abu Bakr al Shatri. There is Al Imran - 28 in Arabic with English translation by Hamid Azi...