next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحَّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿١٥٤﴾
سورة آل عمران
(3/154) Then after the grief He sent down drowsiness upon you that gave you comfort. It overtook a party of you, while another party was thinking about themselves (was falling into the fear of death) and assumed wrongly of Allah, the assumption of Ignorance. They said: “Have we any part in this command”? Say: “Surely all commands belong to Allah”. They hide within themselves what they would not reveal to you. They say: “If we had any share with the command, none of us would have been killed here”. Say: “Even if you had remained in your homes, those for whom death was decreed would certainly have gone forth to the place of their death, but that Allah might test what is in your breasts and purge what was in your hearts (from doubt); and Allah knows what is in the breasts”.
Surah Al Imran

Al Imran - 154, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al Imran - 154, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al Imran - 154 by Abu Bakr al Shatri. There is Al Imran - 154 in Arabic with English translati...