next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لاَ يَأْلُونَكُمْ خَبَالاً وَدُّواْ مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاء مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الآيَاتِ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١١٨﴾
سورة آل عمران
(3/118) O Ye who believe! take not for an intimate anyone besides yourselves; they shall not be remiss in doing you mischief. Fain would they that which distresseth you. Surely their malice hath shewn itself by their mouths, and that which their breasts conceal is greater still. Surely We have expounded unto you the signs, if ye will but reflect.
Surah Al Imran

Al Imran - 118, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Arthur John Arberry

Listen Quran

Al Imran - 118, translated by Arthur John Arberry, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al Imran - 118 by Abu Bakr al Shatri. There is Al Imran - 118 in Arabic with English translation ...