next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاء أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿١٤﴾
سورة الحـديد
(57/14) They will cry unto them: have we not been with you? They will say: ´yea ! but ye tempted your souls, and ye Waited, and ye dubitated, and your vain desires beguiled you until the affair of Allah came, and in respect to Allah the beguiler beguiled you.
Surah Al-Hadid

Al-Hadid - 14, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Qaribullah & Darwish

Listen Quran

Al-Hadid - 14, translated by Qaribullah & Darwish, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Hadid - 14 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Hadid - 14 in Arabic with English translation by...