next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا ﴿٢٩﴾
سورة الفتح
(48/29) Muhaammadun rasoolulleah(rasoolulleahi), vallazeena maaahoo ashiddeau aaleal kuffeari ruhaameau baynahum tareahum rukkaaan succadan yabtagoona faadlan minaalleahi va rıdveanan seemeahum fee vucoohihim min asaris sucood(sucoodi), zealika masaluhum feet tavreat(tavreati), va masaluhum feel inceel(inceeli), ka zar’in aahraaca shaat’ahu fa eazarahu fastaaglazaa fastavea aalea sookıhee yu’cibuz zurreaaa, li yaageezaa bihimul kuffear(kuffearaa), vaaaadaalleahullazeena eamanoo va aamiloos sealiheati minhum maagfiraatan va acran aazeemea(aazeeman).
Surah Al-Fath

Al-Fath - 29 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Al-Fath - 29 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.