next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
b-left
b-left
سورة الفتح
إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا ﴿١﴾ لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢﴾ وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا ﴿٣﴾ هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٤﴾ لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٥﴾ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا ﴿٦﴾ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿٧﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٨﴾ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٩﴾ إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٠﴾ سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١١﴾ بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا ﴿١٢﴾ وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا ﴿١٣﴾ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٤﴾ سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿١٥﴾ قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦﴾ لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿١٨﴾ وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٩﴾ وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢٠﴾ وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا ﴿٢١﴾ وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٢٢﴾ سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾ وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا ﴿٢٤﴾ هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاء مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاء لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٢٥﴾ إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ﴿٢٦﴾ لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاء اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿٢٧﴾ هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا ﴿٢٨﴾ مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا ﴿٢٩﴾
سورة الفتح
b-left
b-left
Al-Fath
(48/1) Innea fataahnea laka fathaan mubeenea(mubeenan). (48/2) Li yaagfira lakaalleahu mea takaaddama min zanbika va mea taaahhaara va yutimma ni’matahu aalayka va yahdiyaka sıreataan mustakeemea(mustakeeman). (48/3) Va yaansurakaalleahu naasraan aazeezea(aazeezan). (48/4) Huvallazee anzalas sakeenata fee kuloobil mu’mineena li yazdeadoo eemeanan maaa eemeanihim, va lilleahi cunoodus sameaveati val aard(aardı), va keanaalleahu aaleeman haakeemea(haakeeman). (48/5) Li yudhilal mu’mineena val mu’mineati canneatin tacree min taahtihal anhearu healideena feehea va yukaffira aanhum sayyieatihim, va keana zealika indaalleahi favzan aazeemea(aazeeman). (48/6) Va yuaazzibal muneafikeena val muneafikeati val mushrikeena val mushrikeatiz zeanneena billeahi zaannas sav’i aalayhim deairatus sav’i, va gaadibaalleahu aalayhim va laaanahum va aaadda lahum cahannam(cahannama), va seaat maaseerea(maaseeran). (48/7) Va lilleahi cunoodus sameaveati val aard(aardı), va keanaalleahu aazeezan haakeemea(haakeeman). (48/8) Innea arsalneaka sheahidan va mubashshiran va nazeerea(nazeeran). (48/9) Li tu’minoo billeahi va rasoolihee va tuaazziroohu va tuvaakkırooh(tuvaakkıroohu), va tusabbihoohu bukratan va aaseelea(aaseelan). (48/10) Innallazeena yubeayioonaka innamea yubeayioonaalleah(yubeayioonaalleaha), yadulleahi favkaa aydeehim, fa man nakasa fa innamea yankusu aalea nafsihee, va man avfea bi mea eahada aalayhulleaha fa sa yu’teehi acran aazeemea(aazeeman). (48/11) Sa yakoolu lakal muhaallafoona minal aa’reabi shagaalatnea amvealunea va ahloonea fastaagfir lanea, yakooloona bi alsinatihim mea laysa fee kuloobihim, kul fa man yamliku lakum minaalleahi shay’an in areada bikum daarran av areada bikum naf’ea(naf’an), bal keanaalleahu bi mea taa’maloona haabeerea(haabeeran). (48/12) Bal zaanantum an lan yankaalibar rasoolu val moo’minoona ilea ahleehim abadan va zuyyina zealika fee kuloobikum va zaanantum zaannas sav’i va kuntum kaavman boorea(booran). (48/13) Va man lam yoo’min billeahi va rasoolihee fa innea aa’tadnea lil keafireena saaeerea(saaeeran). (48/14) Va lilleahi mulkus sameaveati val aard(aardı), yaagfiru li man yasheau va yuaazzibu man yasheau, va keanaallaahu gaafooran raaheemea(raaheeman). (48/15) Sa yakoolul muhaallafoona izantaalaaktum ilea mageanima li ta’huzoohea zaroonea nattabi’kum, yureedoona an yubaddiloo kaleamaalleah(kaleamaalleahi), kul lan tattabioonea kazealikum kealaalleahu min kaabl(kaablu), fa sa yakooloona bal taahsudoonanea, bal keanoo lea yafkaahoona illea kaaleelea(kaaleelan). (48/16) Kul lil muhaallafeena minal aa’reabi satud’aavna ilea kaavmin ulee ba’sin shadeedin tukeatiloonahum av yuslimoon(yuslimoona), fa in tuteeoo yoo’tikumulleahu acran haasanea(haasanan), va in tatavallav kamea tavallaytum min kaablu yuaazzibkum aazeaban aleemea(aleeman). (48/17) Laysa aalal aa’mea haaraacun va lea aalal aa’raci haaraacun va lea aalal maareedı haaraac(haaraacun), va man yutııllaaha va rasoolahu yudhılhu canneatin tacree min taahtihal anhear(anhearu), va man yatavalla yuaazzibhu aazeaban aleemea(aleeman). (48/18) Lakaad raadiyaalleahu aanil mu’mineena iz yubeayioonaka taahtash shacarati fa aalima mea fee kuloobihim fa anzalas sakeenata aalayhim va aseabahum fathaan kaareebea(kaareeban). (48/19) Va mageanima kaseeratan ya’huzoonahea, va keanaalleahu aazeezan haakeemea(haakeeman). (48/20) Vaaaadakumulleahu mageanima kaseeratan ta’huzoonahea fa aaccala lakum heazihee va kaffa aydiyan neasi aankum, va li takoona eayatan lil mu’mineena va yahdiyakum sıreataan mustakeemea(mustakeeman). (48/21) Va uhrea lam taakdiroo aalayhea kaad aheataalleahu bihea, va keanaalleahu aalea kulli shay’in kaadeerea(kaadeeran). (48/22) Va lav keatalakumullazeena kafaroo la vallavool adbeara summa lea yacidoona valeeyyan va lea naaseerea(naaseeran). (48/23) Sunnatalleahillatee kaad haalat min kaabl(kaablu), va lan tacida li sunnatilleahi tabdeelea(tabdeelan). (48/24) Va huvallazee kaffa aydiyahum aankum va aydiyakum aanhum bi baatni makkata min baa’di an aazfarakum aalayhim va keanaalleahu bi mea taa’maloona baaseerea(baaseeraan). (48/25) Humullazeena kafaroo va saaddookum aanil mascidil haareami val hadya maa’koofan an yablugaa maahıllahu, va lav lea ricealun mu’minoona va niseaun moo’mineatun lam taa’lamoohum an tataaoohum fa tuseebakum minhum maaaarraatun bi gaayri ilm(ilmin), li yudhılaalleahu fee raahmatihee man yasheau, lav tazayyaloo la aazzabnallazeena kafaroo minhum aazeaban aleemea(aleeman). (48/26) Iz caaalallazeena kafaroo fee kuloobihimul haamiyyata haamiyyatal ceahiliyyati fa anzalaalleahu sakeenatahu aalea rasoolihee va aalal moo’mineena va alzamahum kalimatat taakvea va keanoo a haakkaa bihea va ahlahea va keanaalleahu bi kulli shay’in aaleemea(aaleeman). (48/27) Lakaad saadaakaalleahu rasoolahur ru’yea bil haakk(haakkı), la tadhulunnal mascidal haareama insheaaalleahu eamineena muhaallikeena ruoosakum va mukaassıreena lea taheafoon(taheafoona), fa aalima mea lam taa’lamoo fa caaala min dooni zealika fathaan kaareebea(kaareeban). (48/28) Huvallazee arsala rasoolahu bil hudea va deenil haakkı li yuzhirahu aalad deeni kullih(kullihee), va kafea billeahi shaheedea(shaheedan). (48/29) Muhaammadun rasoolulleah(rasoolulleahi), vallazeena maaahoo ashiddeau aaleal kuffeari ruhaameau baynahum tareahum rukkaaan succadan yabtagoona faadlan minaalleahi va rıdveanan seemeahum fee vucoohihim min asaris sucood(sucoodi), zealika masaluhum feet tavreat(tavreati), va masaluhum feel inceel(inceeli), ka zar’in aahraaca shaat’ahu fa eazarahu fastaaglazaa fastavea aalea sookıhee yu’cibuz zurreaaa, li yaageezaa bihimul kuffear(kuffearaa), vaaaadaalleahullazeena eamanoo va aamiloos sealiheati minhum maagfiraatan va acran aazeemea(aazeeman).
Surah Al-Fath

Surah Al-Fath - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Fath by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.