next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاء فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢٦٦﴾
سورة البقرة
(2/266) Would any one of you like to have a garden of palm-trees and vines, with rivers flowing beneath it, with all kinds of fruit for him therein, and old age had stricken him and he has weak offspring (to support) and a whirlwind with fire strikes it and it is (all) consumed by fire? Thus Allah makes plain the Verses to you, so that you may perhaps reflect.
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 266, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Baqarah - 266, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Baqarah - 266 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Baqarah - 266 in Arabic with English tra...