next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
إِنَّ اللّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَى يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ذَلِكُمُ اللّهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ﴿٩٥﴾ فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿٩٦﴾ وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٩٧﴾ وَهُوَ الَّذِيَ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ﴿٩٨﴾ وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٩٩﴾ وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُواْ لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٠٠﴾ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٠١﴾
١٤٠
(6/95) Innaalleaha fealikul haabbi van navea, yuhrıcul haayya minal mayyiti va muhricul mayyiti minal haayy(haayyi), zealikumulleahu fa annea tu’fakun(tu’fakuna). (6/96) Fealikul ısbeah(ısbeahı), va caaalal layla sakanan vash shamsa val kaamara husbeanea(husbeanan), zealika taakdeerul aazeezil aaleem(aaleemi). (6/97) Va huvallazee caaala lakumun nucooma li tahtadoo bihea fee zulumeatil barri val baahr(baahri), kaad faassaalneal eayeati li kaavmin yaa’lamoon(yaa’lamoona). (6/98) Va huvallazee anshaakum min nafsin veahıdatin fa mustakaarrun va mustavdaaun, kaad faassaalneal eayeati li kaavmin yafkaahoon(yafkaahoona). (6/99) Va huvallazee anzala minas sameai meaan, fa aahraacnea bihee nabaata kulli shay’in fa aahraacnea minhu haadıraan, nuhricu minhu haabban mutareakibea(mutareakiban), va minan naahli min taal’ıhea kınveanun deaniyatun va canneatin min aa’neabin vaz zaytoona var rummeana mushtabihan va gaayraa mutasheabih(mutasheabihin), unzuroo ilea samarihee izea asmara va yan’ıhee, inna fee zealikum la eayeatin li kaavmin yu’minoon(yu’minoona). (6/100) Va caaaloo lilleahi shuraakeaal cinna va haalaakaahum va haaraakoo lahu baneena va baneatin bi gaayri ilm(ilmin), subheanahu va taealea aammea yaasifoon(yaasifoona). (6/101) Badeeus sameaveati val aard(aardı), annea yakoonu lahu valadun va lam takun lahu seahıbatun, va haalaakaa kulla shay’in, va huva bi kulli shay’in aaleem(aaleemun).
140

Juz'-7, Page-140 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-7, Page-140 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-An'am 95-101 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when ...