next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ ﴿٨﴾
b-left
b-left
سورة الـزلزلة
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾ وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾ وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا ﴿٣﴾ يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾ بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا ﴿٥﴾ يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿٦﴾ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾ وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴿٨﴾
b-left
b-left
سورة الـعاديات
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿١﴾ فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿٢﴾ فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿٣﴾ فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿٤﴾ فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿٥﴾ إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿٦﴾ وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿٧﴾ وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾
٥٩٩
(98/8) Their recompense with their Lord shall be Gardens Everlasting,whereunder rivers flow - as abiders therein for evermore. Well-pleases will be Allah with them and well-pleased will be they with Him, That is for him who feareth his Lord.
b-left
b-left
Az-Zalzalah
(99/1) When the earth is shaken by the shaking thereof, (99/2) And the earth bringeth forth her burthens, (99/3) And man saith: what aileth her? (99/4) On that Day she will tell out the tidings thereof. (99/5) Because thy Lord will inspire her. (99/6) On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works. (99/7) Then whosoever hath worked good of an atom´s weight shall behold it (99/8) And whosoever hath worked ill Of an atom´s weight shall behold it.
b-left
b-left
Al-Adiyat
(100/1) By the chargers panting, (100/2) And striking off fire by dashing their hoofs. (100/3) And raiding at dawn (100/4) And therein raising dust. (100/5) And cleaving their way therein into the host, (100/6) Verily man is Unto his Lord ungrateful. (100/7) And verily to that he is witness. (100/8) And verily in the love of wealth he is vehement, (100/9) Knoweth he not - when that which is in the graves, shall be ransacked?
599

English translation of Amatul Rahman Omar by Surah Al-Bayyinah 8-8, Surah Az-Zalzalah, Surah Al-Adiyat 1-9

Read Qur'an

There is English translation of Amatul Rahman Omar by Surah Al-Bayyinah 8-8, Surah Az-Zalzalah, Surah Al-Adiyat 1-9 on this page.