جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
﴿٨﴾
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
﴿١﴾
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
﴿٢﴾
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
﴿٣﴾
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
﴿٤﴾
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
﴿٥﴾
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
﴿٦﴾
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
﴿٧﴾
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
﴿٨﴾
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
﴿١﴾
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
﴿٢﴾
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
﴿٣﴾
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
﴿٤﴾
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
﴿٥﴾
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
﴿٦﴾
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
﴿٧﴾
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
﴿٨﴾
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
﴿٩﴾
٥٩٩
(98/8) Cazeauhum inda raabbihim canneatu aadnin tacree min taahtihal anhearu healideena feehea abadea(abadan), raadıyaalleahu aanhum va raadoo aanh(aanhu), zealika li man haashiya raabbah(raabbahu).
(99/1) Izea zulzilatil aardu zilzealahea.
(99/2) Va aahracatil aardu askealahea.
(99/3) Va kealal inseanu mea lahea.
(99/4) Yavma izin tuhaaddisu aahbearahea.
(99/5) Bi anna raabbaka avhea lahea.
(99/6) Yavma izin yaasdurun neasu ashteatan li yurav aa’mealahum.
(99/7) Fa man yaa’mal miskeala zarratin haayran yarah(yarahu).
(99/8) Va man yaa’mal miskeala zarratin sharran yarah(yarahu).
(100/1) Val eadiyeati daabhea(daabhaan).
(100/2) Fal mooriyeati kaadhea(kaadhaan).
(100/3) Fal mugeereati subhea(subhaan).
(100/4) Fa asarna bihee naak’ea(naak’an).
(100/5) Fa vasaatna bihee cam’ea(cam’aan).
(100/6) Innal inseana li raabbihee la kanood(kanoodun).
(100/7) Va innahu aalea zealika la shaheed(shaheedun).
(100/8) Va innahu li hubbil haayri la shadeed(shadeedun).
(100/9) A fa lea yaa’lamu izea bu’siraamea feel kuboor(kuboori).
599