next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾ وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ﴿٢١﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾ إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ﴿٢٣﴾ وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ﴿٢٤﴾ تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ﴿٢٥﴾ كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ ﴿٢٦﴾ وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ ﴿٢٧﴾ وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾ وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ﴿٢٩﴾ إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾ فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى ﴿٣١﴾ وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿٣٢﴾ ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى ﴿٣٣﴾ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ﴿٣٤﴾ ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ﴿٣٥﴾ أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾ أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى ﴿٣٧﴾ ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى ﴿٣٨﴾ فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿٣٩﴾ أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى ﴿٤٠﴾
b-left
b-left
سورة الإنسان
هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ﴿١﴾ إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾ إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾ إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾
٥٧٨
(75/20) Kallea bal tuhıbboonal eacilah(eacilata). (75/21) Va tazaroonal eahırah(eahirata). (75/22) Vucoohun yavma izin neadırah(neadıratun). (75/23) Ilea raabbihea neazırah(neaziratun). (75/24) Va vucoohun yavma izin beasirath(beasiratun). (75/25) Tazunnu an yuf’aala bihea feakırah(feakıratun). (75/26) Kallea izea balagaatit tareakıy(tareakıya). (75/27) Va keela man reak(reakın). (75/28) Va zaanna annahul fireak(fireaku). (75/29) Valtaffatis seaku bis seak(seakı). (75/30) Ilea raabbika yavma izinil maseak(maseaku). (75/31) Fa lea saaddakaa va lea saallea. (75/32) Va leakin kazzaba va tavallea. (75/33) Summa zahaba ilea ahlihee yatamattea. (75/34) Avlea laka fa avlea. (75/35) Summa avlea laka fa avlea. (75/36) A yaahsabul’inseanu an yutraka sudea(sudean). (75/37) A lam yaku nutfatan min manee yin yumnea. (75/38) Summa keana aalaakaatan fa haalaakaa fa savvea. (75/39) Fa caaala minhuz zavcayniz zakara val unsea. (75/40) A laysa zealika bi keadirin aalea an yuhyiyal mavtea.
b-left
b-left
Al-Insan
(76/1) Hal atea aalal inseani heenun minad dahri lam yakun shay’an mazkoorea(mazkooran). (76/2) Innea haalaaknal inseana min nutfatin amsheacin nabtaleehi fa caaalneahu sameeaan baaseerea(baaseeran). (76/3) Innea hadayneahus sabeela immea sheakiran va immea kafoorea(kafooran). (76/4) Innea aa’tadnea lil keafireena saleasila va aağlealan va saeerea(saeeran). (76/5) Innal abrearaa yashraboona min ka’sin keana mizeacuhea keafoorea(keafooran).
578

Juz'-29, Page-578 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-29, Page-578 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Qiyamah 20-40, Surah Al-Insan 1-5 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option ...