next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ ﴿٦٢﴾ أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ ﴿٦٣﴾ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ﴿٦٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٦٥﴾ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٦٦﴾ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ﴿٦٧﴾ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴿٦٨﴾ مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿٦٩﴾ إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٠﴾ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ ﴿٧١﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٧٣﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ ﴿٧٤﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ﴿٧٥﴾ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿٧٦﴾ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٧٧﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿٧٨﴾ قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٨٠﴾ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٨١﴾ قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٢﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٨٣﴾
٤٥٧
(38/62) And (those who are in Hell) said: “Why do we not see (here in hell) those whom we used to count among the worst ones”? (38/63) We took them as an object of mockery. Or have (our) eyes glided from them (that we could not see them)? (38/64) Verily the mutual dispute of the inmates of the Fire is the very truth. (38/65) Say: “I am only a Warner, and there is no god but Allah, the One, the Destroyer. (38/66) The Lord of the heavens and the earth and what is between them is the All-Mighty, the Oft-Forgiving. (38/67) Say: “That (Qur’ân) is great news. (38/68) You are the ones who turn aside from it. (38/69) I had no knowledge when they were arguing at the Mele’il A’lâ. (38/70) It is being revealed unto me that I am only a plain Warner. (38/71) Your Lord had said to the angels: “Surely I am going to create a human being from clay (out of mire)”. (38/72) So when I design him and breathe into him of My Spirit, then fall down before him, prostrating! (38/73) Upon that all the angels prostrated themselves. (38/74) Except Iblîs (Lucifer) that he became haughty and he has been one of the disbelievers. (38/75) (Allah) said: “O Iblîs (Lucifer)! What prevented you from prostrating yourself to one whom I have created with My Hands (with My Power)? You got arrogant! Or are you one of the high exalted ones”? (38/76) (Iblîs) said: “I am better than he. You have created me of fire and You created him of clay”. (38/77) (Allah) said: “Then get out of it (heaven)! Now surely you are an outcast”. (38/78) And surely My Curse is on you until the Day of the Religion. (38/79) (Iblîs) said: “My Lord, then respite me to the Day when they are raised (resurrected)”. (38/80) (Allah) said: “Surely you are of the respited ones”. (38/81) Till the Day of the time known. (38/82) (Iblîs) said: “Then by your Might, I will surely exacerbate them all”. (38/83) Except Your Muhlasîn (the utterly pure) Servants from among them.
457

English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah Sad 62-83

Read Qur'an

There is English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah Sad 62-83 on this page.