next
prev
Kies een voordrager
Nederlands [Veranderen]
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ ﴿٦٢﴾ أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ ﴿٦٣﴾ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ﴿٦٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٦٥﴾ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٦٦﴾ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ﴿٦٧﴾ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴿٦٨﴾ مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿٦٩﴾ إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٠﴾ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ ﴿٧١﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٧٣﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ ﴿٧٤﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ﴿٧٥﴾ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿٧٦﴾ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٧٧﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿٧٨﴾ قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٨٠﴾ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٨١﴾ قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٢﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٨٣﴾
٤٥٧
(38/62) Waqaloo ma lana la nara rijalan kunna naAAudduhum mina al-ashrari (38/63) Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu al-absaru (38/64) Inna thalika lahaqqun takhasumu ahli alnnari (38/65) Qul innama ana munthirun wama min ilahin illa Allahu alwahidu alqahharu (38/66) Rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru (38/67) Qul huwa nabaon AAatheemun (38/68) Antum AAanhu muAAridoona (38/69) Ma kana liya min AAilmin bialmala-i al-aAAla ith yakhtasimoona (38/70) In yooha ilayya illa annama ana natheerun mubeenun (38/71) Ith qala rabbuka lilmala-ikati innee khaliqun basharan min teenin (38/72) Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena (38/73) Fasajada almala-ikatu kulluhum ajmaAAoona (38/74) Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena (38/75) Qala ya ibleesu ma manaAAaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alAAaleena (38/76) Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin (38/77) Qala faokhruj minha fa-innaka rajeemun (38/78) Wa-inna AAalayka laAAnatee ila yawmi alddeeni (38/79) Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoona (38/80) Qala fa-innaka mina almunthareena (38/81) Ila yawmi alwaqti almaAAloomi (38/82) Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena (38/83) Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena
457

Soera Sad 62-83 in het Arabisch en Nederlandse Transliteration

Lees Koran

Er is Soera Sad 62-83 in het Arabisch en Nederlandse Transliteration op deze pagina.