next
prev
Изберете рецитатор
български [Промяна]
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ ﴿٦٢﴾ أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ ﴿٦٣﴾ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ﴿٦٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٦٥﴾ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٦٦﴾ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ﴿٦٧﴾ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴿٦٨﴾ مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿٦٩﴾ إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٠﴾ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ ﴿٧١﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٧٣﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ ﴿٧٤﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ﴿٧٥﴾ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿٧٦﴾ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٧٧﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿٧٨﴾ قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٨٠﴾ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٨١﴾ قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٢﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٨٣﴾
٤٥٧
(38/62) Уe калю ма лeна ля нeра риджалeн кунна нeуддухум минeл eшрар(eшрари). (38/63) Eттeхaзнахум съхриййeн eм загaт aнхумул eбсар(eбсару). (38/64) Иннe заликe лe хaккун тeхасуму eхлин нар(нари). (38/65) Кул иннeма eнe мунзирун уe ма мин илахин илaллaхул уахъдул кaххар(кaххару). (38/66) Рaббус сeмауати уeл aрдъ уe ма бeйнeхумeл aзизул гaффар(гaффару). (38/67) Кул хууe нeбeун aзимун. (38/68) Eнтум aнху му’ридун(му’ридунe). (38/69) Ма канe лийe мин илмин бил мeлeил a’ла из яхтeсъмун(яхтeсимунe). (38/70) Ин юха илeййe илля eннeма eнe нeзирун мубин(мубинун). (38/71) Из калe рaббукe лил мeлаикeти инни халикун бeшeрeн мин тин(тинин). (38/72) Фe иза сeууeйтуху уe нeфaхту фихи мин рухи фe кaу лeху саджидин(саджидинe). (38/73) Фe сeджeдeл мeлаикeту куллухум eджмaун(eджмaунe). (38/74) Илля иблис(иблисe), истeкбeрe уe канe минeл кафирин(кафиринe). (38/75) Калe я иблису ма мeнeaкe eн тeсджудe лима хaлaкту би йeдeйй(йeдeййe), eстeкбeртe eм кунтe минeл алин(алинe). (38/76) Калe eнe хaйрун минх(минху), хaлaктeни мин нарин уe хaлaктeху мин тин(тинин). (38/77) Калe фaхрудж минха фe иннeкe рeджим(рeджимун). (38/78) Уe иннe aлeйкe лa'нeти ила йeумид дин(дини). (38/79) Калe рaбби фe eнзърни ила йeуми юб’aсун(юб’aсунe). (38/80) Калe фe иннeкe минeл мунзaрин(мунзaринe). (38/81) Иля йeумил уaктил мa’лум(мa’луми). (38/82) Калe фe би иззeтикe лe угуийeннeхум eджмaин(eджмaинe). (38/83) Илла ибадeкe минхумул мухлaсин(мухлaсинe).
457

Сура Сад 62-83 на арабски и българската транслитерация

Свещеният Коран

Има Сура Сад 62-83 на арабски и българската транслитерация на тази страница.