next
prev
Maher Al Mueaqly
English [Change]
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٢٠﴾ فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٢١﴾ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿٢٢﴾ قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٢٤﴾ قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٢٥﴾ قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٢٦﴾ قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ﴿٢٧﴾ قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢٨﴾ قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ ﴿٢٩﴾ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ ﴿٣٠﴾ قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٣١﴾ فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ ﴿٣٢﴾ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ ﴿٣٣﴾ قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ﴿٣٤﴾ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿٣٥﴾ قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ﴿٣٦﴾ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ ﴿٣٧﴾ فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ﴿٣٨﴾ وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ﴿٣٩﴾
٣٦٨
(26/20) He said: I did it then when I was mistaken. (26/21) Then I fled from you when I feared you, and my Lord bestowed on me wisdom and made me one of the sent ones. (26/22) And that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the Children of Isra´il? (26/23) Fir´awn said. and what is the Lord of the worlds? (26/24) He said: Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between, if ye seek to be convinced. (26/25) Fir´awn said unto those around him: hear ye not? (26/26) He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. (26/27) Fir´awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad. (26/28) He said: Lord of the east and the west and whatsoever is in-between, if ye understand. (26/29) Fir´awn said: if thou wilt take a god other than me, I shall surely place thee among the prisoners. (26/30) He said: even though I bring unto thee something manifest? (26/31) Fir´awn said: forth with it then, if thou art of the truth- tellers. (26/32) Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest. (26/33) And he drew forth his hand, and lo! it was white unto the beholders. (26/34) Fir´awn said unto the chiefs around him: verily this is a magician knowing. (26/35) He would drive you out of your land through his magic; what then is it ye command? (26/36) They said: put off him and his brother, and send unto the cities callers. (26/37) Thot they may bring to thee every magician knowing. (26/38) So the magicians were assembled at a set time on a day made known. (26/39) And it was said unto the people: are ye going to assemble.
368

Juz'-19, Page-368, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Amatul Rahman Omar

Listen Quran

Quran, Juz'-19, Page-368, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Amatul Rahman Omar. Surah Ash-Shu'ara 20-39, translated by Amatul Rahman Omar, Reciter: Maher Al Mueaqly. Quran Recitation of Sura...