next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا ﴿٢٦﴾ فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا ﴿٢٧﴾ يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا ﴿٢٨﴾ فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا ﴿٢٩﴾ قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا ﴿٣٠﴾ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ﴿٣١﴾ وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا ﴿٣٢﴾ وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا ﴿٣٣﴾ ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ ﴿٣٤﴾ مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَانَهُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿٣٥﴾ وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٣٦﴾ فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٣٧﴾ أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٣٨﴾
٣٠٧
(19/26) Fa kulee vashraabee va kaarree aaynea(aaynan), fa immea taraayinna minal bashari ahaadan fa koolee innee nazartu lir raahmeani saavman fa lan ukallimal yavma insiyyea(insiyyan). (19/27) Fa atat bihee kaavmahea taahmiluh(taahmiluhu), kealoo yea maryamu lakaad ci’ti shay’an fariyyea(fariyyan). (19/28) Yea uhta hearoona mea keana abookimraaa sav’in va mea keanat ummuki bagıyyea(bagıyyan). (19/29) Fa ashearat ilayh(ilayhi), kealoo kayfa nukallimu man keana feel mahdi saabiyyea(saabiyyan). (19/30) Keala innee aabdulleah(aabdulleahi), eateaniyal kiteaba va caaalanee nabiyyea(nabiyyan). (19/31) Va caaalanee mubearakan ayna mea kuntu va avseanee bis saaleati vaz zakeati mea dumtu haayyea(haayyan). (19/32) Va barran bi vealidatee va lam yac’aalnee cabbearan shaakıyyea(shaakıyyan). (19/33) Vas saleamu aalayya yavma vulidtu va yavma amootu va yavma ub’aasu haayyea(haayyan). (19/34) Zealika eesabnu maryam(maryama), kaavlal haakkıllazee feehi yamtaroon(yamtaroona). (19/35) Mea keana lilleahi an yattahıza min valadin subheanah(subheanahu), izea kaadea amran fa innamea yakoolu lahu kun fa yakoon(yakoonu). (19/36) Va innaalleaha raabbee va raabbukum faa’budooh(faa’budoohu), heazea sıreatun mustakeem(mustakeemun). (19/37) Faahtalafal aahzeabu min baynihim, fa vaylun lillazeena kafaroo min mashhadi yavmin aazeem(aazeemin). (19/38) Asmi’ bihim va absır yavma ya’toonanea leakiniz zealimoonal yavma fee daalealin mubeen(mubeenin).
307

Juz'-16, Page-307 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-16, Page-307 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Maryam 26-38 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when yo...