next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ ﴿٣١﴾
سورة سبإ
(34/31) And those who disbelieve say: we shall by no means believe in this Qur´an nor in that which hath been before it. Would that thou couldst see when the wrong-doers shall be made to stand before their Lord! They shall cast back the word one to another; those who were deemed weak will say Unto those who were stiff-necked: had it not been for you, surely we should have been believers.
Surah Saba

Saba - 31, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hilali & Khan

Listen Quran

Saba - 31, translated by Hilali & Khan, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Saba - 31 by Abu Bakr al Shatri. There is Saba - 31 in Arabic with English translation by Hilali & Khan on t...