next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ ﴿١٠١﴾
سورة التوبة
(9/101) And of the dwellers of the desert around you some are hypocrites, and so are some of the people of Madinah; they have become inured to hypocrisy thou knowest them not, We know them. We will torment them twice, and thereafter they shall be brought back to a torment terrible.
Surah At-Tawbah

At-Tawbah - 101, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Qaribullah & Darwish

Listen Quran

At-Tawbah - 101, translated by Qaribullah & Darwish, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of At-Tawbah - 101 by Abu Bakr al Shatri. There is At-Tawbah - 101 in Arabic with English translat...