next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
b-left
b-left
سورة الـطارق
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ ﴿١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾ النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿٣﴾ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾ خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ ﴿٦﴾ يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿٧﴾ إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾ يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ﴿٩﴾ فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾ وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾ وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿١٢﴾ إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾ وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿١٤﴾ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿١٥﴾ وَأَكِيدُ كَيْدًا ﴿١٦﴾ فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ﴿١٧﴾
سورة الـطارق
b-left
b-left
At-Tariq
(86/1) By the heaven and the night-comer (86/2) And what shall make thee know that which the night-comer is?- (86/3) It is the star shing brightly. (86/4) No soul is there but hath over it a watcher. (86/5) So let man look - from what is he created. (86/6) He is created from a water drip-ping, (86/7) That issueth from between the loins and the breast-bones. (86/8) Verily He is Able to restore him, (86/9) On a Day whereon secrets shall be out. (86/10) Then he shall have no power nor any helper. (86/11) By the heaven which returneth, (86/12) And by the earth which splitteth, (86/13) Verily, it is a discourse distinguishing. (86/14) And it is not a frivolity. (86/15) Verily they are plotting a plot. (86/16) And I am plotting a plot. (86/17) So respite thou the infidels - respite them gently,
Surah At-Tariq

Surah At-Tariq, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Ahmed Ali

Listen Quran

Surah At-Tariq, translated by Ahmed Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Surah At-Tariq by Abu Bakr al Shatri. There is Surah At-Tariq in Arabic with English translation by Ahmed A...