next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَالَّذِينَ صَبَرُواْ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً وَيَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ ﴿٢٢﴾
سورة الرّعد
(13/22) They are the ones who remain patient, seeking the Countenance of their Lord (to reach His Essence, and see Him), and keep up the prayer, and spend out of what We have given them as sustenance secretly and openly, and repel evil with good. As for those, there is a (good) end in this world.
Surah Ar-Ra'd

Ar-Ra'd - 22, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Ar-Ra'd - 22, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ar-Ra'd - 22 by Abu Bakr al Shatri. There is Ar-Ra'd - 22 in Arabic with English translation by ...