next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَابْتَلُواْ الْيَتَامَى حَتَّىَ إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُواْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُواْ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُواْ عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللّهِ حَسِيبًا ﴿٦﴾
سورة النساء
(4/6) Vabtalool yateamea haattea izea balaagoon nikeah(nikeahaa), fa in eanastum minhum rushdan fadfaoo ilayhim amvealahum, va lea ta’kuloohea isreafan va bidearan an yakbaroo. Va man keana gaaniyyan falyastaa’fif, va man keana faakeeraan falya’kul bil maa’roof(maa’roofi). Fa izea dafaa’tum ilayhim amvealahum fa ashhidoo aalayhim. Va kafea billeahi haaseebea(haaseeban).
Surah An-Nisa

An-Nisa - 6 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of An-Nisa - 6 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.