next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٦﴾
سورة النحل
(16/36) And certainly, We have raised (brought to life, charged with a duty) in every nation a Messenger. For them to become servants to Allah and avoid Tâgût (human and jinn Satans). So there were some of them whom Allah delivered to Hidayet (those who have wished to reach Allah upon the call of the Messenger) and of them were some upon whom Misguidance was justified (who did not wish). So travel in the land. Then see what the end of the deniers was.
Surah An-Nahl

An-Nahl - 36, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

An-Nahl - 36, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nahl - 36 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nahl - 36 in Arabic with English translation by ...