next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَلَمَّا وَرَدَ مَاء مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاء وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ ﴿٢٣﴾
سورة القصص
(28/23) And when he arrived at the water of Madyan, he found there a community of the people watering. And he found, apart from them, two women keeping back their flocks. He said: what aileth you twain! The twain said: we water not until the shepherds have driven away their flocks; and our father is a very old man.
Surah Al-Qasas

Al-Qasas - 23, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Saheeh International

Listen Quran

Al-Qasas - 23, translated by Saheeh International, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Qasas - 23 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Qasas - 23 in Arabic with English translation by...