next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ ﴿١٩﴾
سورة القصص
(28/19) And when he sought to seize him who was an enemy unto them both, he said: O Musa wouldst thou slay me as thou didst slay a person yesterday? Thou seekest only to be a tyrant in the land, and thou seekest not to be of the reconcilers.
Surah Al-Qasas

Al-Qasas - 19, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Saheeh International

Listen Quran

Al-Qasas - 19, translated by Saheeh International, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Qasas - 19 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Qasas - 19 in Arabic with English translation by...