next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
b-left
b-left
سورة المـاعون
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾ فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾ فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾ الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
سورة المـاعون
b-left
b-left
Al-Ma'un
(107/1) Beholdest thou him who belieth the Requital? (107/2) It is he who pusheth away the orphan, (107/3) And urgeth not the feeding of the poor, (107/4) Woe, therefore, Unto such performers of prayer. (107/5) As are of their prayer careless. (107/6) They who would be seen, (107/7) And who withholds even common necessaries.
Surah Al-Ma'un

Surah Al-Ma'un, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Ahmed Ali

Listen Quran

Surah Al-Ma'un, translated by Ahmed Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Surah Al-Ma'un by Abu Bakr al Shatri. There is Surah Al-Ma'un in Arabic with English translation by Ahmed A...