next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
ذَلِكَ أَدْنَى أَن يَأْتُواْ بِالشَّهَادَةِ عَلَى وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُواْ أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ وَاتَّقُوا اللّهَ وَاسْمَعُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿١٠٨﴾
سورة المائدة
(5/108) That shall make it more likely that they shall produce the testimony according to the fact thereof or they shall fear that other oaths would be admitted after their oaths. And fear Allah and hearken; and Allah guideth not a transgressing people.
Surah Al-Ma'idah

Al-Ma'idah - 108, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Arthur John Arberry

Listen Quran

Al-Ma'idah - 108, translated by Arthur John Arberry, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Ma'idah - 108 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Ma'idah - 108 in Arabic with English transl...