next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَاتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا ﴿٥٩﴾
سورة الإسراء
(17/59) What hinders Us from sending a Verse (miracle) is only for the former ones to deny them (miracles). We gave to Thamûd nation the she-camel as a visible (miracle) but they did her wrong. And We do not send the Verses (miracles) but to scare.
Surah Al-Isra

Al-Isra - 59, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Isra - 59, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Isra - 59 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Isra - 59 in Arabic with English translation by ...