next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً ﴿١٥﴾
سورة الإسراء
(17/15) Whoever attains to Hidayet, for his own soul (as he has cleansed his soul) does he attain to Hidayet. Then whoever is in Misguidance, he remains in Misguidance, as one whose responsibility is upon himself. The bearer of a burden (sin) cannot bear the burden (sin) of another. And We never tormented (punished) until We sent a Messenger.
Surah Al-Isra

Al-Isra - 15, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Isra - 15, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Isra - 15 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Isra - 15 in Arabic with English translation by ...