next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَاءنَا وَأَبْنَاءكُمْ وَنِسَاءنَا وَنِسَاءكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَةُ اللّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ ﴿٦١﴾
سورة آل عمران
(3/61) Wherefore those who contend with thee therein after that which hath come unto thee of the knowledge - say thou: come! let us call our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves, then let us humbly pray, and invoke the curse of Allah upon the liars.
Surah Al Imran

Al Imran - 61, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hamid Aziz

Listen Quran

Al Imran - 61, translated by Hamid Aziz, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al Imran - 61 by Abu Bakr al Shatri. There is Al Imran - 61 in Arabic with English translation by Hamid Azi...