next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١٨٠﴾
سورة آل عمران
(3/180) And let not those deem, who are niggardly in giving away that which Allah has granted them out of His Virtue, that it is good for them. Indeed it is worse for them; what they are niggard about shall be tied to their necks like a collar on the Day of Resurrection; and Allah’s is the heritage of the heavens and the earth; and Allah is Well-Acquainted with all that you do.
Surah Al Imran

Al Imran - 180, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al Imran - 180, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al Imran - 180 by Abu Bakr al Shatri. There is Al Imran - 180 in Arabic with English translati...