next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَالَّذِينَ جَاؤُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾
سورة الـحـشـر
(59/10) And it is also due Unto those who came after them, saying: ´Our Lord! forgive us and our brethren who have preceded us in the faith, and place not in our hearts any rancour toward those who had believed. Our Lord! verily Thou art Tender, Merciful.´
Surah Al-Hashr

Al-Hashr - 10, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Qaribullah & Darwish

Listen Quran

Al-Hashr - 10, translated by Qaribullah & Darwish, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Hashr - 10 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Hashr - 10 in Arabic with English translation by...