next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ ﴿١٣﴾
سورة الحـديد
(57/13) On the Day when the disbelieving men and the disbelieving women shall say to those who believe (who are âmenû): “Wait for us! Let us get some of your glorious light!” it will be told to them: “Now turn your back and seek the glorious light”! Now a wall with a gate is set before them. Inside of it, there is Mercy, and outside of it, before it (the wall), there is torment.
Surah Al-Hadid

Al-Hadid - 13, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Hadid - 13, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Hadid - 13 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Hadid - 13 in Arabic with English translation ...