next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا ﴿٦﴾
سورة الفتح
(48/6) And that He may chastise the hypocritical men and the hypocritical women and the associaters and the associatresses, the thinkers of evil thought concerning Allah. Unto them shall befell the evil turn of fortune, and Allah shall be wroth with them and shall curse them, and He hath gotten ready for them Hell: an ill destination!
Surah Al-Fath

Al-Fath - 6, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Abdul Majid Daryabadi

Listen Quran

Al-Fath - 6, translated by Abdul Majid Daryabadi, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Fath - 6 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Fath - 6 in Arabic with English translation by Abdu...