next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
ثُمَّ أَنتُمْ هَؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٨٥﴾
سورة البقرة
(2/85) Summa antum heauleai taaktuloona anfusakum va tuhricoona fareekaan minkummin diyearihim, tazeahaaroona aalayhim bil ismi val udvean(udveani), va in ya’tookum usearea tufeadoohum va huva muhaarramun aalaykum ihreacuhum a fa tu’minoona bi baa’dil kiteabiva takfuroona bi baa’d(baa’dın), fa mea cazeau man yaf’aalu zealika minkum illea hızyun feel haayeatid dunyea, va yavmal kıyeamati yuraddoona ilea ashaddil aazeab(aazeabi), va mealleahu bi geafilin aammea taa’maloon(taa’maloona).
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 85 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Al-Baqarah - 85 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.