next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿٥٤﴾
سورة البقرة
(2/54) And recall what time Musa said unto his people: my people! verily ye have wronged your souls by your taking the calf, wherefore repent unto your Maker, and slay yourselves: that were best for you with your Maker. Then He relented toward you; verily He! He is the Relentant, the Merciful
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 54, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Mohammed Habib Shakir

Listen Quran

Al-Baqarah - 54, translated by Mohammed Habib Shakir, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Baqarah - 54 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Baqarah - 54 in Arabic with English transla...