next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٢٨٣﴾
سورة البقرة
(2/283) If you are on a journey and you do not find a scribe, then let there be a pledge taken (from the debtor) (this is sufficient); then he who is trusted should deliver his trust (his debt) and let him have piety (takwâ) towards Allah, his Lord, and do not conceal testimony, and whoever conceals it, his heart is surely sinful and Allah is the All-Knowing of what you do.
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 283, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Baqarah - 283, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Baqarah - 283 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Baqarah - 283 in Arabic with English tra...