next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىَ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿٢٣٥﴾
سورة البقرة
(2/235) And there is no sin on you if you make a hint of betrothal (to the women who are in the waiting-period) or conceal such a desire in yourself. Allah knows that you will remember them, but do not give them a promise in secret except (a hint of betrothal) that you speak in a lawful manner (according to usage, on a reasonable basis). Do not resolve on the tie of marriage before the end of their waiting-period. And know that Allah knows what is in you, therefore beware of Him. And know that Allah is Oft-Forgiving, Most Gentle.
Surah Al-Baqarah

English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Al-Baqarah - 235

Read Qur'an

There is English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Al-Baqarah - 235 on this page.