next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذَاً لَّمِنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٤٥﴾
سورة البقرة
(2/145) And even if you were to bring to those who have been given the Book every sign, they would not follow your Qiblah (prayer direction), nor would you follow their Qiblah; nor will they follow each other’s Qiblah. If, after all the knowledge you have been given, you follow their desires, then you would surely become amongst the wrong-doers (unjust, evil-doers).
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 145, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Baqarah - 145, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Baqarah - 145 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Baqarah - 145 in Arabic with English tra...