next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١١٤﴾
سورة البقرة
(2/114) And who is more unjust than he who prevents (men) from the mosques (masjids) of Allah, that His Name should be remembered in them, and strives to ruin (destroy) them? (As for these) it was not proper for them that they should have entered them except in fear, for them there is a disgrace in this world, and for them there is a great torment (the greatest of the torment) in the Hereafter.
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 114, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Baqarah - 114, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Baqarah - 114 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Baqarah - 114 in Arabic with English tra...