next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لاَ تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٢٧﴾
سورة الأعراف
(7/27) Yea banee eadama lea yaftinannakumush shayteanu kamea aahraaca abavaykum minal cannati yanziu aanhumea libeasahumea li yuriyahumea sav’eatihimea innahu yareakum huva va kaabeeluhu min haaysu lea taravnahum innea caaalneash shayeateena avliyeaa lillazeena lea yu’minoon(yu’minoona).
Surah Al-A'raf

Al-A'raf - 27 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Al-A'raf - 27 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.