next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نِبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاء رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ ﴿١١٢﴾
سورة الأنعام
(6/112) And thus We have made for every prophet devils from mankind and jinn an enemy, inspiring to one another decorative speech in delusion. And if your Lord had willed, they would not have done it, therefore leave them and that which they forge.
Surah Al-An'am

Al-An'am - 112, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-An'am - 112, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-An'am - 112 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-An'am - 112 in Arabic with English translati...