next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ﴿٢٩﴾
سورة الأحقاف
(46/29) And We had directed a party of the jinn towards you to listen to the Qur’ân. When they came to its presence, they said: “Be silent, listen”! Then when it (the recitation of the Qur’ân) was finished, they turned back to their people, as Warners.
Surah Al-Ahqaf

Al-Ahqaf - 29, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Ahqaf - 29, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Ahqaf - 29 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Ahqaf - 29 in Arabic with English translation ...